*本歌曲為韓國國民飲品香蕉牛奶所推出的行銷活動歌曲,相關介紹可見這一篇文章→〔韓國行銷〕香蕉牛奶 X BIBI(비비) 超萌香蕉牛奶神燈來襲,快說出你的心願~

*요술단지 在韓文直翻應為「妖精罐子」,筆者考量品牌形象與大眾認知,將요술단지翻譯為香蕉牛奶神燈。此翻譯為筆者自行翻譯,非官方正式譯名。

*音源與歌詞可於賓格瑞(Binggrae빙그레)官網中下載。

※ 請勿隨意抄襲或盜用本文章內容,轉發、分享請註明出處。

※ 歌詞翻譯若有誤,歡迎留言指正 ^^

 

티 없는 맑은 얼굴로 用天真明亮的表情

너에게 인사를 건네고 跟你打招呼

북적이는 사람들 속 熙來攘往的人群中

손을 꼭 잡고 싶어 我想要牽住你的手

화면 속 그대 얼굴 아름답기도 하지 螢幕中你的臉很漂亮

방콕을 벗어나서 널 보러 가고 싶어 想離開曼谷去見你

 

단지 단지 기다리고 싶지 않아 只是 只是 我不想等待了

지금 당장  現在 馬上

단지 단지 只是 只是

말만하면 돼 이루기만 하면 돼 (心願)說出來就行了,(心願)實現就可以了 

 

바다다 다다다다 다다다 건너 만나게해줘 讓我越過大海見到你

바나나 나나나나 나나나 내 소원을 들어줘 Banana NaNaNaNa NaNaNa 請實現我的願望

단지 힘을 내고 있는 중이야 我只是還在努力振作中而已

빨리 이뤄지게 될 거야 心願很快就會實現的

나나나나나나나나나나 NaNaNaNaNaNaNaNaNaNa

네 소원을 말해줘 說出你的心願吧 

 

사랑하는 모든 사람 我所愛的每一個人

행복하게 될 거야 都會幸福的

답답함 벗어던지고 여행을 떠날 거야 甩開鬱悶,出發去旅行 

시베리아 열차타고 세계를 건너볼까? 要不要搭上西伯利亞的列車橫越世界?

아니 난 이 큰 우주의 주인이 되볼거야! 不要,我要成為這浩瀚宇宙的主人!

 

단지 단지 행복하고 싶을뿐야 只是 只是 想要幸福罷了

지금 많이 現在 很想

단지 단지 只是 只是

말만하면 돼 이루기만 하면 돼 (心願)說出來就行了,(心願)實現就可以了

 

바다다 다다다다 다다다 건너 만나게해줘 讓我越過大海見到你

바나나 나나나나 나나나 내 소원을 들어줘 Banana NaNaNaNa NaNaNa 請實現我的願望

단지 힘을 내고 있는 중이야 我只是還在努力振作中而已

빨리 이뤄지게 될 거야 心願很快就會實現的

나나나나나나나나나나 NaNaNaNaNaNaNaNaNaNa

네 소원을 말해줘 說出你的心願吧

 

옐로옐로 바나나나 모든것아 이뤄져라 Yellow Yellow BananaNa 所有事情都實現吧

옐로옐로 바나나나 소원들아 이뤄져라 Yellow Yellow BananaNa 所有願望都實現吧

단지 단지 음 단지 음 단지 只是 只是 嗯 只是 嗯 只是

넌 단지 그저 단지 你 只是 只是 如此而已

내게 말만하면 돼 只要跟我說(心願)就行了

이루기만 하면 돼 (心願)都實現就行了

 

바다다 다다다다 다다다 건너 만나게해줘 讓我越過大海見到你

바나나 나나나나 나나나 내 소원을 들어줘 Banana NaNaNaNa NaNaNa 請實現我的願望

단지 힘을 내고 있는 중이야 我只是還在努力振作中而已

빨리 이뤄지게 될 거야 心願很快就會實現的

나나나나나나나나나나 NaNaNaNaNaNaNaNaNaNa

네 소원을 말해줘 說出你的心願吧

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 苡粽^__^ 的頭像
    苡粽^__^

    苡粽 × Drama × Life

    苡粽^__^ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()